Напольные Вазы Своими Руками


Глава 11
Август 23, 2016 – 15:58
Оформление пуговицами

Акеми сжавшаяся от страха на первых секундах, взяла себя в руки и ответила:— Я думала, ты не заметишь моего исчезновения.

Он посмотрел на неё удивлённо и обиженно. Что-то не складывалось в привычной картине мира: существо, которое всегда молчит и повинуется, вдруг тявкнуло.

Холодный, непроницаемый взгляд осмотрел Акеми с головы до ног.

— Во что ты одета? — лицо мужчины вытянулось. — Мне одолжила подруга, — в голосе Акеми появились виноватые нотки.

— У тебя нет друзей, кому ты нужна, — кружка со стуком опустилась на стол, выплеснув часть кофе на лакированную поверхность.

Минуту в помещении царило молчание. Акеми знала, что он думает: как действовать дальше, что сказать. Она это выучила наизусть за проведённые вместе годы. Всякий раз, столкнувшись с непредвиденной ситуацией, он замирал на пару секунд, чтобы обдумать следующее действие. В этот раз ситуация оказалась уж слишком непредвиденной. Акеми почти слышала как мысли, подобно тараканам, копошатся в его голове. "Почему я раньше закрывала глаза на эту мерзость?"

— Подотри здесь и принеси мою сумку, — произнёс властным голосом супруг и встал, — я уже опаздываю на работу, поговорим вечером.

Таким образом он давал ей последний шанс вернуться к прежней жизни.

Акеми опустив голову, взяла тряпку, лежащую на краю раковины, и подошла к столу.

— Ну, что встала, — он посмотрел на неё с презрением, — выполняй.

Акеми сунула тряпку ему в руки: — Сам вытирай, а я ухожу. Она развернулась и пошла в свою комнату собирать вещи.

Через десять минут Акеми с дорожной сумкой на плече вышла к Мичико. В спину ей раздавались истеричные крики:

— Ты от меня копейки не дождёшься! С голоду подохнешь!

— Ну что, куда дальше? — спросила Акеми, не обращая внимания на вопли супруга.

— Искать дом Гото-сан.

Дорога заняла полтора часа. Они доехали до центральной станции, оставили сумку Акеми в камере хранения и пересели на загородную электричку. У Акеми словно камень с души свалился, а вот Мичико погрузившись в угрюмое молчание, смотрела на проплывающие мимо рисовые поля и маленькие домики.

Когда они вышли на нужной станции, Мичико слегка побледнела.

— Я знаю этот район, — тихо сказала она, вбивая адрес Гото-сан в поиск на телефоне. Акеми в ответ молчала, зная что в этот момент не нужно ничего говорить и спрашивать.

Source: annaleonidovna.livejournal.com
Похожие публикации